
The sun is setting over the hill
The waters murmer low
the people eyes is curiously
as though ‚t were time to go
but we sit there enchanted
never dreaming of time
Putting our thoughts of the future
Into most beautiful (!) rhyme
Is it the noise of the waters
the sun shining down on our heads
that suddenly makes us realize
We must hurry home to our beds?
Whe cheer of the voices of nature,
it suddenly dawns on our brain
that if we don’t hurry ourselves
we shall certainly miss the brain.
We close our books,
submit to our fate
and reach Hannover
Hungry and late!
Abschalten, relaxen, chillen … was auch immer. Eine unbekannte Hand schwärmt im April 1902 vom Steinhuder Meer und sie oder er hätte fast den Zug verpasst, um wieder nach Hannover zu kommen. Von der Schrift her eine junge Engländerin (?) Die Karte ist adressiert an „Miss Given – Frau Dr. Ehrhorn in der Haarstraße in Hannover.“ Um die Jahrhundertwende eine gute Wohngegend in Maschseenähe. Wer auch immer ihr einen Gruß vom Steinhuder Meer gesandt hat, es ist in Reimform verfasst … und das ist bei der Recherche für ein Steinhuder-Meer-Projekt rund 125 Jahre später wieder in die Gegenwart getreten.
